Montag, 14. Februar
Inzwischen hatte auch der Anwalt aus Deutschland geantwortet. Er meinte, wenn sie ihrer Partnerin Geld schicken, sollte man schon einen Vertrag haben. Aber wenn sie nur Investor sind, müsste mindestens mal die Investition und die „Rendite“ in eine Vereinbarung aufgenommen werden. Er würde also auf jeden Fall einen Vertrag schreiben. Es wäre Unsinn hier keinen Vertrag zu machen. Er würde bezüglich der Vollmacht nur eine widerrufliche Vollmacht und auch nur eine auf einen konkreten Fall bezogene Vollmacht ausstellen.
Ich habe Maria diese Information zukommen lassen und ihr gesagt, dass wir grundsätzlich keinen Anwalt brauchen aber ich für die Firmengründung einen hinzuziehen möchte.
Zwischenzeitlich war ich noch auf der Bank und habe mir alle Informationen für eine Auslandsüberweisung besorgt. Ich schreibe das, weil für diese dann die Anschrift des Empfängers benötigt wird.
Maria meinte für sie wären die Anwälte kein Problem., sie hat die Buchhalterin beauftragt den Vertrag aufzusetzen. Ich habe nicht verstanden warum jetzt auf einmal die Buchhalterin den Vertrag macht. Im Vertrag würde das Kapital der Gesellschaft stehen. Es war ein Betrag der um einiges niedriger war, als wir kalkuliert hatten. Sie müssen den Betrag noch abändern, da es zu dem Zeitpunkt, als sie den Vertrag habe erstellen lassen noch nicht klar wie hoch letztendlich unser Betrag sein wird. Jetzt war ich etwas verwirrt. Also war der Vertrag schon einige Zeit fertig? Sie würde mir den Vertrag zuschicken. Ich solle an dem Vertrag nichts ändern nur meinen vollständigen Namen eintragen, den korrekten Wert des Grundkapitals, sowie Datum und Passnummer. Wenn ich was geändert haben möchte, soll ich ihr das mitteilen und der Anwalt aus der Kanzlei der Buchhaltung würde das dann ändern.
Also haben wir jetzt 3 Anwälte die bezahlt werden wollen und die Buchhalterin bittet um einen Vorschuss.
Dann schickte Maria mir den Vertrag „Contrato Promesa de Sociedad Futura“. 4 Seiten kleingeschriebener spanischer Text. Als ich mit der Übersetzung durch war, war ich erschrocken was da stand. Sie darf eigentlich alles. Hypotheken aufnehmen, Häuser kaufen und mieten, Konten eröffnen und schließen usw. Aber ich verstand natürlich nicht alles, denn da haben auch die Übersetzungsprogramme teilweise kapituliert. Ich war frustriert. Erst brauchen wir keinen Vertrag und dann das.
An diesem Tag ging mein Vertrauen zu Maria verloren. Jetzt war ich in der verzwickten Position, dass ich diese Agentur machen wollte und dachte ich hätte einen verlässlichen Partner und dann dieser Vertrag.
Zumindest stand drin, dass die Aktienverteilung 50/50 sein soll. Die Höhe des Grundkapitals und ich monatlich über den Verlauf der Agentur berichtet bekomme. Maria ist der Geschäftsführer, der alle Rechte hat alleine zu handeln, aber dies nur im Sinne des Unternehmens dürfe. Das ist das Wesentliche.
Ich war etwas säuerlich und habe ihr geschrieben, dass ich den Vertrag dem Anwalt aus Kolumbien schicken werde und dass ich eigentlich einen Vertrag wollte in dem als wesentliches steht, dass wir 50/50 Anteile haben, ich das ganze Geld investiere und sie dafür die ganze Arbeit macht.
Ab diesem Tag kamen dann die Begriffe, MEIN Anwalt, DEIN Anwalt, DEIN Buchhalter, dabei sollten wir doch UNSEREN Anwalt und UNSEREN Buchhalter haben.
Maria schrieb mir, dass die Buchhalterin 2.500.000 Pesos (also rund 600 Euro) im Voraus möchte. Auf meine etwas säuerliche Art hat sie mich darauf hingewiesen, dass dies nur ein Vertragsentwurf ist, den ich noch nicht unterschreiben müsste. Ich solle ihn nur genau durchlesen. Durchlesen? Durchlesen!
Und wenn dann einem Zweifel kommen, dann richtig. Ich wurde nun auch misstrauisch gegenüber der Buchhalterin. Denn diese hatte Maria über eine gemeinsame Freundin kennen gelernt. Ich habe dann etwas im Internet recherchiert und ja, es ist eine zertifizierte Buchhalterin.
Ich solle die Vorauszahlung auf das private PAYPAL Konto der Buchhalterin überweisen. Ich konnte mir den Satz nicht verkneifen und fragte Maria ob die sie und die Buchhalterin zum gleichen Kartell gehören. Aber darüber macht man in Kolumbien keine Späße. Mir war aber auch zu diesem Zeitpunkt nicht mehr danach. Maria meinte der Vorschuss wäre für Rechtshilfe und für die Konsolidierung des Unternehmens mit allen Steuern.
Die Buchhalterin konnte keine RUT für mich erstellen. Damit war die vom kolumbianischen Konsulat apostillierte Vollmacht zwingend notwendig. Denn ohne diese könnte sie unser Unternehmen nicht gründen. Maria meinte, sie würde warten bis ich den Vertrag gelesen habe. Ich solle ihr dann eine Liste meiner Änderungswünsche schicken und danach unterschreiben wir. Dann soll ich ihr so schnell wie möglich die Vollmacht senden, denn ohne diese komme sie nicht weiter.
Da ich ein normales Berufsleben habe war der Zeitunterschied nahezu perfekt. Wenn ich um 17 Uhr Feierabend habe ist es in Kolumbien, je nach Jahreszeit, 10 bzw. 11 Uhr am morgen. Für die Gründung perfekt. Allerdings hat das Privatleben etwas gelitten. Meine Frau fragte mich mal zwischendurch ob ich überhaupt noch zu Hause lebe in meinem Kopf. Denn wenn wir zu Abend gegessen habe, war ich gedanklich natürlich hier bei der Agentur.
Ich habe Maria gebeten mir einen fertigen Text für die Vollmacht zu schicken, denn dieser musste natürlich auch in spanisch sein. Und sie soll mir erklären was ich hier in Deutschland machen muss.
Mit dem Anwalt aus Kolumbien habe ich dann ein telefonisches Gespräch am nächsten Tag vereinbart. Ich habe ihm dann noch den 4-seitigen Vertrag zugeschickt und ihn gebeten diesen zu lesen.
Hier vielleicht noch eine amüsante Randgeschichte, die wir beide noch nicht voneinander wussten.
Ich nehme hier mal als meinen Fantasienamen. Walter Heinrich Mustermann
und für Maria: Maria Valdez Gonzales
Ich habe Maria meinen vollständigen Namen geschickt, den sie brauchte. Also Walter Heinrich Mustermann,
Dann schrieb sie mir zurück, ah sie dachte, dass Heinrich mein 2. Vorname und nicht mein 1. Nachname ist.
Ich schrieb ihr zurück, Heinrich ist mein 2. Vorname.
Daraufhin hat sie mich gefragt und wie ist dein 2. Nachname?
Ich habe sie dann gefragt, was meinst du mit 2. Nachname? Hast du einen 2. Nachnamen?
Sie schrieb zurück, Hast du keinen 2. Nachnamen? OK meinte sie, das ist aber seltsam.
Ich zu ihr, ist Valdez ein Nachname? Ich dachte immer das wäre dein 2. Vorname.
Sie lachte und schrieb zurück, ihr Name wäre Vorname Maria, 1. Nachname Valdez, 2. Gonzales
Tja so ist das. Das sind nur Kleinigkeiten, aber Differenzen.